Skip Navigation
Home    News


Positive Case: District Notification / Caso positivo: Notificación del distrito

Posted on: April 9, 2021

April 9, 2021

Dear Greater Albany Public Schools Community:

Greater Albany Public Schools reports positive COVID-19 cases when the local public health authority deems the case(s) as an “outbreak”. The Oregon Health Authority reports all school “outbreaks” in a weekly report and GAPS releases that information from the district before it is shared by the state.

Recently, we were notified of additional positive COVID-19 cases at South Albany High School, related to our previously announced SAHS case, and a positive COVID-19 case for a student at Periwinkle Elementary School. To protect the privacy of those involved, no personally identifiable information may be released. 

As members of the school community, we understand that this might raise concerns alongside a caring response. We are working closely with Benton and Linn County Public Health to respond to this news and protect the health of our community.

There are procedures and protocols in place to ensure the health and safety of you and your family. We are working with Benton and Linn County Public Health to ensure an effective and comprehensive response to this situation. The steps we have taken together include:

  • Rapid identification and notification of close contacts (those in the infected person’s presence, closer than six feet for 15 minutes or more). Individuals have been contacted directly if they are a close contact. If you have not been contacted, you are not a close contact. 
  • Closure of rooms and spaces where the infected person has been on campus
  • Deep cleaning of those rooms and spaces
  • Staff members and students who have been exposed will be asked to quarantine themselves, at the direction of Public Health
  • The exposed cohort will be paused for the 14-day quarantine period

As a reminder, the primary symptoms of COVID-19 are:

  • Cough 
  • Fever of 100.4°F or greater
  • Chills
  • Shortness of breath
  • New loss of taste or smell

To protect yourself and others:

  • Wear a face covering in public spaces, including outdoors when six feet of social distance cannot be maintained
  • Keep your distance by maintaining six feet of social or physical distancing between yourself and others
  • Wash your hands frequently with soap and water for at least 20 seconds, utilizing hand sanitizer when washing facilities are not available
  • Cover coughs and sneezes
  • Sanitize surfaces that are often touched 
  • Avoid gatherings of any size where social or physical distancing is not possible
  • Stay home when sick and avoid contact with others who are ill

It’s important to notify us if your child becomes ill with COVID-19. If your child or other household members develop symptoms, please contact the school. If you are interested in accessing COVID testing, please contact your healthcare provider or see


Superintendent Melissa Goff

Spanish Translation

9 de abril del 2021

Estimada Comunidad de las Escuelas Públicas de Greater Albany: 

Las Escuelas Públicas de Greater Albany informan casos positivos de COVID-19 cuando la Autoridad de Salud Pública local considera que el/los caso(s) es un “brote”. La Autoridad de Salud de Oregon informa todos los “brotes” escolares en un informe semanal y GAPS pública esa información del distrito antes de que sea compartida por el Estado. 

Recientemente, fuimos notificados de casos positivos adicionales de COVID-19 en la escuela preparatoria South Albany High School (SAHS), relacionados con nuestro caso de SAHS previamente anunciado, y un caso positivo de COVID-19 para un estudiante en la escuela primaria Periwinkle Elementary School. Para proteger la privacidad de aquellos involucrados, no se puede divulgar información de identificación personal.

Como miembros de la comunidad escolar, entendemos que esto podría generar preocupaciones junto con una respuesta afectuosa. Estamos trabajando en estrecha colaboración con la Autoridad de Salud Pública de los condados de Benton y Linn para responder a esta noticia y proteger la salud de nuestra comunidad.

Existen procedimientos y protocolos para garantizar la salud y seguridad de usted y su familia. Estamos trabajando con la Autoridad de Salud Pública de los condados de Benton y Linn para garantizar una respuesta eficaz e integral a esta situación. Los pasos que hemos dado juntos incluyen:

  • Identificación rápida y notificación a contactos cercanos (aquellos en presencia de la persona infectada, menos de seis pies de distanciamiento durante 15 minutos o más). Personas que han sido contactadas directamente si han estado en contactado cercano. Si usted no ha sido contactado, usted no es un contacto cercano.
  • Cierre de cuartos y espacios donde la persona infectada ha estado en el campus.
  • Limpieza profunda de esos cuartos y espacios.
  • Se pedirá a los miembros del personal y los estudiantes que hayan estado expuestos que se pongan en cuarentena, bajo la dirección de la Autoridad de Salud Pública.

Como recordatorio, los síntomas principales de COVID-19 son:

  • Tos
  • Fiebre de 100.4 °F o más
  • Escalofríos
  • Dificultad para respirar
  • Reciente pérdida del gusto o el olfato

 Para protegerse y proteger a los demás:

  • Use una cubierta facial en espacios públicos, incluso afuera cuando no se puede mantener una distancia social de seis pies.
  • Mantenga su distancia manteniendo seis pies de distancia social o física entre usted y los demás.
  • Lávese las manos con frecuencia con agua y jabón durante al menos 20 segundos, utilizando un desinfectante para manos cuando no haya instalaciones de lavado disponibles.
  • Cubra la tos y los estornudos.
  • Desinfectar las superficies que se tocan con frecuencia.
  • Evite reuniones de cualquier tamaño donde no sea posible el distanciamiento social o físico.
  • Quédese en casa cuando esté enfermo y evite el contacto con otras personas que estén enfermas.

Es importante que nos notifique si su hijo/a se enferma con COVID-19. Si su hijo/a u otros miembros del hogar desarrollan síntomas, comuníquese con la escuela. Si está interesado en acceder a las pruebas de COVID, comuníquese con su proveedor de atención médica o consulte


Superintendente Melissa Goff

Superintendent Message (March 31, 2021) / Mensaje de la Superintendente (31 de marzo de 2021)

Posted on: March 31, 2021

Hello, GAPS Schools Families!

I know many of you have been wondering about potential changes with our schedule now that ODE has changed the physical classroom distancing requirements from 6 feet to 3 feet. What you may not realize is that there are still 6 feet requirements at lunch for students, and staff have 6 feet requirements with other staff members and with students. The lunchroom limitations create the greatest challenge for us as we move forward in our next steps to bring students safely back to school for greater lengths of time.

Over the course of the last ten days, staff have been working at the district level, collaborating with principals, and discussing with union leadership ways for us to implement changes in a model that works for students and staff. The team fielding questions and providing perspective in this process include all school staff, building principals, levels directors, transportation, facilities, union presidents, and our District leadership team. We have had many conversations about why we would make a change and how it could work for students and for staff.


Our students, your students, need us. They need their friends. They need the presence of more caring adults in their lives on a more regular basis. This is especially true of our students in poverty, our students with limited technology access, and our students struggling with emotional and mental health.

Students also need stability, so we do not want to change too much too fast. They need our school teams to be steady on their feet with their work as they support them in their transition back to school. We recognize that doing this too quickly would not be healthy for our school community. Our plan prioritizes these needs of students, the same needs we have prioritized all year, as we move to the next step closer to creating a new typical learning week for everyone.


We have kept the dates for hybrid learning. This meant that our K-5 and AOS students began their in-person learning this week. Middle school will start in the am/pm hybrid, as designed, on April 5th, and comprehensive high schools will begin their rolling start in mid-April.


Given the flexibility now provided by ODE’s changes, we will be moving to longer and fuller learning weeks over time. When high school students begin classes, they will begin in a 4-period learning schedule. Students will be released at the same time as we had already planned as part of our effort to manage lunch supervision and physical distancing.

Elementary and middle school students will move to fuller schedules on April 26th. Middle schools will have a six-period day with a common prep at the beginning or end of the day. Elementary students will be in the bell time schedule originally designed for our return. Specials such as PE or music will be provided to assist in prep time provision during the week.


If you prefer your child remain in Comprehensive Distance Learning for the remainder of the school year, they may absolutely do so. We are working on balancing our hybrid and CDL classes now, and you may hear from your child’s school to inquire about your preference for your child’s learning model now that the design has evolved. We know now that we will have students who will be working with teachers who are new to them beginning the end of April, though we are doing our best to minimize teacher changes.


Remember that throughout this entire year and particularly over Spring Break, our custodial and other maintenance and facilities staff have been working tirelessly to arrange classrooms, stock supplies, and sanitize classrooms and all spaces in our schools. They have done and continue to do a fantastic job.

Also, don’t forget that about 88% of our staff shared with us in advance their intent to be vaccinated. We have seen high levels of participation and believe we are close to that percentage. Vaccination is a significant part of what helps keep adults safe.

Nurse Rachel and our nursing team are vigilant about contact tracing and ensuring that cohorts are quarantined when needed.


Thank you to each of you for caring for and raising our students. We are committed to taking care of them and mitigating risks as we operate our buses, kitchens, and schools. I am excited to have students back learning in person, and I am grateful all students get to have our school team in their lives.

More information will be shared with you in the coming days through your local school.  Please keep your eye out for messages from your school principal!

Spanish Translation

¡Hola, familias de las escuelas de GAPS!

Sé que muchos de ustedes se han estado preguntando acerca de posibles cambios en nuestro horario, ahora que el Departamento de Educación de Oregon (ODE por sus siglas en inglés) ha cambiado los requisitos de distancia física del salón de clases de 6 pies a 3 pies. Lo que quizás no se dé cuenta es que todavía, hay requisitos de 6 pies para los estudiantes en el almuerzo, y el personal tiene requisitos de 6 pies con otros miembros del personal y con los estudiantes. Las limitaciones del comedor crean el mayor desafío para nosotros, a medida que avanzamos en nuestros próximos pasos para que los estudiantes regresen a la escuela de manera segura durante más tiempo.

En el transcurso de los últimos diez días, el personal ha estado trabajando a nivel de distrito, colaborando con los directores y conversando con los líderes de los sindicatos de trabajadores, sobre formas de implementar cambios en un modelo que funcione para los estudiantes y el personal. El equipo que responde preguntas y brinda perspectiva en este proceso incluye a todo el personal escolar, directores de escuelas, directores de diversos niveles, transporte, instalaciones, presidentes de sindicatos de trabajadores y nuestro equipo de líderes del distrito. Hemos tenido muchas conversaciones sobre por qué haríamos un cambio y cómo podría funcionar para los estudiantes y el personal.


Nuestros estudiantes, sus estudiantes, nos necesitan. Necesitan a sus amigos. Necesitan la presencia de adultos más solidarios en sus vidas, de forma más regular. Esto es especialmente cierto en el caso de nuestros estudiantes en situación de pobreza, nuestros estudiantes con acceso limitado a la tecnología y nuestros estudiantes que tienen dificultades con su salud mental y emocional.

Los estudiantes también necesitan estabilidad, por lo que no queremos cambiar demasiado ni muy rápido. Necesitan que nuestros equipos escolares se mantengan firmes en su trabajo, mientras los apoyan en su transición de regreso a la escuela. Reconocemos que hacer esto demasiado rápido, no sería saludable para nuestra comunidad escolar. Nuestro plan prioriza estas necesidades de los estudiantes, las mismas necesidades que hemos priorizado durante todo el año, a medida que avanzamos al siguiente paso más cercano para crear una nueva semana de aprendizaje típica para todos.


Hemos mantenido las fechas para el aprendizaje híbrido. Esto significa que nuestros estudiantes de Kínder a 5° grado y la escuela alternativa AOS, comenzaron su aprendizaje en persona esta semana. La escuela secundaria comenzará en el aprendizaje híbrido am / pm, según lo diseñado, el 5 de abril, y las otras escuelas preparatorias comenzarán su inicio continuo a mediados de abril.


Dada la flexibilidad que ahora brindan los cambios de ODE, con el tiempo pasaremos a semanas de aprendizaje más largas y completas. Cuando los estudiantes de preparatoria comiencen las clases, comenzarán en un horario de aprendizaje diario de 4 períodos. Los estudiantes saldrán al mismo tiempo que ya habíamos planeado, como parte de nuestro esfuerzo por manejar la supervisión del almuerzo y el distanciamiento físico.

Los estudiantes de primaria y secundaria pasarán a horarios más completos el 26 de abril. Las escuelas secundarias tendrán un día de seis períodos con una preparación común al principio o al final del día. Los estudiantes de primaria, estarán en el horario de timbre originalmente diseñado para nuestro regreso. Clases especiales como Educación Física o Música se proporcionarán para ayudar en la provisión de tiempo de preparación durante la semana.


Si prefiere que su hijo/a permanezca en el Aprendizaje Integral a Distancia durante el resto del año escolar, es absolutamente posible que lo haga. Estamos trabajando para equilibrar nuestras clases de aprendizaje híbrido y CDL ahora, y es posible que escuche de la escuela de su hijo/a para preguntarle sobre su preferencia por el modelo de aprendizaje de su hijo/a, ahora que el diseño ha evolucionado. Ahora sabemos que tendremos estudiantes que trabajarán con maestros que son nuevos, para ellos a partir de fines de abril, aunque estamos haciendo todo lo posible para minimizar los cambios de maestros.


Recuerde que durante todo este año y particularmente durante las vacaciones de primavera, nuestro personal de conserjes y otros miembros de mantenimiento e instalaciones, han estado trabajando incansablemente para organizar los salones de clases, almacenar materiales y desinfectar los salones de clases y todos los espacios de nuestras escuelas. Han hecho y siguen haciendo un trabajo fantástico.

Además, no olvide que aproximadamente el 88% de nuestro personal compartió con nosotros de antemano su intención de vacunarse. Hemos visto altos niveles de participación y creemos que estamos cerca de ese porcentaje. La vacunación es una parte importante de lo que ayuda a mantener seguros a los adultos.

La enfermera Rachel y nuestro equipo de enfermería, están atentas al rastreo de contactos y se aseguran de que los grupos se pongan en cuarentena cuando sea necesario.


Gracias a cada uno de ustedes por cuidar y criar a nuestros estudiantes. Estamos comprometidos a cuidarlos y mitigar los riesgos mientras operamos nuestros autobuses, cocinas y escuelas. Estoy emocionada de que los estudiantes vuelvan a aprender en persona y estoy agradecida de que todos los estudiantes puedan tener a nuestro equipo escolar en sus vidas.

Se compartirá más información con usted en los próximos días a través de su escuela local. ¡Esté atento a los mensajes del director de su escuela!

Our NEW RedHawks Apparel Store

Posted on: March 18, 2021

We are proud to announce the grand opening of our South Albany RedHawks Apparel Store!

If you are looking for some RedHawks gear to wear in support of our school, you can order online and have it shipped directly to your home! 

RedHawks Apparel Store

2021 Statewide Testing Information

Posted on: March 16, 2021

Statewide Testing Information 

Under the Student Assessment Bill of Rights, the Oregon Department of Education (ODE) and Oregon’s school districts must provide families with a “Notice of Statewide Tests and Opt-out Form” 30 days before the start of statewide testing.

This year, school has been significantly disrupted by the ongoing COVID-19 pandemic and other factors. In response, ODE asked the United States Department of Education for a temporary pause (also known as a “waiver”) in English Language Arts (ELA) and Math testing. A pause is also being requested for science testing, but science testing is not subject to this opt-out rule.

  • If this waiver request is approved, then statewide ELA and Math testing will not happen this year, and there will be no need for parents to submit opt-out forms to their child’s school.
  • If the waiver request is not approved, test windows will open on April 13, 2021.

The 2020-21 Annual Notice for Statewide Tests is available in both English and Spanish. Opt-out forms are also available in English and Spanish and may be submitted to your child’s school. More information on statewide testing can be found here.


Exámenes Estatales y el Formulario de Exclusión

Según la Declaración de Derechos de Evaluación de Estudiantes, el Departamento de Educación de Oregón (ODE, por sus siglas en inglés) y los distritos escolares de Oregón deben proporcionar a las familias con un “Aviso de Exámenes Estatales y el Formulario de Exclusión” 30 días antes del inicio de los exámenes estatales.

Este año, la escuela se ha visto significativamente afectada por la pandemia de COVID-19 actual y otros factores. En respuesta, ODE planea solicitar al Departamento de Educación de los Estados Unidos una pausa temporal (también conocida como “exención”) en los exámenes de Artes de Lenguaje en Inglés (ELA, por sus siglas en inglés) y Matemáticas. También se está solicitando una pausa para los exámenes de ciencias, pero los exámenes de ciencias no estánsujetos a esta regla de exclusión.

  • Si se aprueba la solicitud de la exención, entonces los exámenes estatales de ELA y Matemáticas no se realizarán este año, y no será necesario que los padres presenten el formulario de exclusión a la escuela de su hijo/a.
  • Si no se aprueba la solicitud de la exención, el período de exámenes se abrirá de 13 de abril de 2021.

El Aviso Anual para Exámenes Estatales del Departamento de Educación de Oregon (ODE) 2020-21 está disponible en inglés y español. Los formularios de exclusión también están disponibles en inglés y español y pueden ser enviados a la escuela de su hijo/a. Puede encontrar más información sobre los exámenes estatales aquí.

GAPS Board adopts updated calendar to accelerate hybrid return / La Mesa Directiva de GAPS adopta un calendario actualizado para acelerar el regreso al aprendizaje híbrido

Posted on: March 9, 2021

On Monday night the Greater Albany Public Schools Board unanimously voted to approve an updated calendar that will accelerate the return of grade 3-8 students to in-person hybrid learning. 

The biggest changes include students in grades 3-5 beginning hybrid learning on Tuesday, March 30 and middle school students returning April 5th (grade 6) and 6th (grades 7 & 8). Middle school students will be starting in-person hybrid nearly two weeks earlier than had been scheduled. 

The first day of hybrid in-person learning will remain on Monday, March 29, following spring break, for grades K-2 as well as Albany Options School. The timeline for South and West Albany High School students also remains as scheduled, aligned with the start of the fourth quarter, as construction at WAHS will not be completed for occupancy until April 13.

Please note: All families who wish to keep their children in Comprehensive Distance Learning (CDL) will still be able to do so. 

GAPS must continue to follow all Ready Schools, Safe Learners safety guidelines as we return to in-person learning. 

Updated Calendars

Updated reopening timeline K-5

Updated reopening timeline 6-12

More Information:
Elementary School (Grades K-5)
Middle School (Grades 6-8)
High School (Grades 9-12)

Spanish Translation

El lunes por la noche, la Mesa Directiva de GAPS votó unánimemente para aprobar un calendario actualizado que acelerará el regreso de los estudiantes de 3º – 8º grado al aprendizaje híbrido en persona.

Los mayores cambios incluyen que los estudiantes de 3º – 5º grado comiencen el aprendizaje híbrido el martes 30 de marzo y los estudiantes de la escuela secundaria que regresen el 5 de abril (6º grado) y el 6 de abril (7º y 8º grado). Los estudiantes de la escuela secundaria comenzarán el aprendizaje híbrido en persona casi dos semanas antes de lo programado.

El primer día de aprendizaje híbrido en persona seguirá siendo el lunes 29 de marzo, después de las vacaciones de primavera, para K-2º grado, así como para la preparatoria Albany Options School. El cronograma para los estudiantes de las preparatorias South y West Albany High School también se mantiene según lo programado, alineado con el inicio del cuarto trimestre, ya que la construcción en WAHS no se completará para su ocupación hasta el 13 de abril.

Tenga en cuenta que: Todas las familias que deseen mantener a sus hijos en el aprendizaje integral a distancia (CDL por sus siglas en inglés) aún podrán hacerlo.

GAPS continuará siguiendo todas las normas de seguridad de “Ready Schools, Safe Learners” (Escuelas Preparadas, Estudiantes Seguros) a medida que regresemos al aprendizaje en persona.

Calendarios actualizados:

Updated reopening timeline K-5 Spanish

Updated reopening timeline 6-12 Spanish

Más información:
Escuela Primaria (Kinder-5° grado)
Escuela Secundaria (6°- 8° grado)
Escuela Preparatoria (9°-12° grado)